Categoría: Biblia

  • JUAN 7

    1 Καὶ μετὰ ταῦτα περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ· οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περιπατεῖν, ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι. 1 Kai meta tauta periepatei ho Iesous en te Galilaia. ou gar ethelen en te Ioudaia peripatein, hoti ezetoun auton oi Ioudaioi apokteinai. 1 Y después de estas [cosas] andaba Jesús en…

  • JUAN 6

    1 Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος. 1 Meta tauta apelthen ho Iesous peran tes thalasses tes Galilaias tes Tiberiados. 1 Después de estas [cosas] fue Jesús al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberíades. 2 ἠκολούθει δὲ αὐτῷ ὄχλος πολύς, ὅτι ἐθεώρουν τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει…

  • JUAN 5

    1 Μετὰ ταῦτα ἦν ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα. 1 Meta tauta en heorte ton Ioudaion, kai anebe Iesous eis HIerosolyma. 1 Después de estas [cosas], había [una] fiesta de los judíos, y subió Jesús a Jerusalén. 2 ἔστιν δὲ ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἐπὶ τῇ προβατικῇ κολυμβήθρα ἡ ἐπιλεγομένη Ἑβραϊστὶ Βηθζαθά, πέντε…

  • JUAN 4

    1 Ὡς οὖν ἔγνω ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἤκουσαν οἱ φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάννης 1 HOs oun egno ho Iesous hoti ekousan oi farisaioi hoti Iesous pleionas mathetas poiei kai baptizei e Ioannes 1 Así pues, cuando conoció Jesús que habían oído los fariseos que Jesús hace más discípulos y…

  • JUAN 3

    1 Ἦν δὲ ἄνθρωπος ἐκ τῶν Φαρισαίων, Νικόδημος ὄνομα αὐτῷ, ἄρχων τῶν Ἰουδαίων· 1 En de anthropos ek ton Farisaion, Nikodemos onoma auto, arjon ton Ioudaion. 1 Había pues un hombre de los fariseos, Nicodemo, nombre [era] de él, un gobernante de los judíos. 2 οὗτος ἦλθεν πρὸς αὐτὸν νυκτὸς καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ῥαββί, οἴδαμεν…

  • JUAN 2

    1 Καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γάμος ἐγένετο ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἦν ἡ μήτηρ τοῦ Ἰησοῦ ἐκεῖ· 1 Kai te hemera te trite gamos egeneto en Kana tes Galilaias, kai en he meter tou Iesou ekei. 1 Y en el día el tercero hubo [una] boda en Caná de Galilea, y estaba la…

  • JUAN 1

    1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 1 En arje en ho logos, kai ho logos en pros ton theon, kai theos en ho logos. 1 En [el] principio era el logos, y el logos era hacia Dios, y divino era el logos. 2…

  • HECHOS 1

    Cargando capítulo…

  • LUCAS 24

    1 τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ἐπὶ τὸ μνῆμα ἦλθον φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα. 1 te de mia ton sabbaton orthrou batheos epi to mnema elthon ferousai ha hetoimasan aromata. 1 Pero en el primero [día] de los shabat, muy temprano en la mañana, vinieron al sepulcro llevando los aromas que habían preparado.…

  • LUCAS 23

    1 Καὶ ἀναστὰν ἅπαν τὸ πλῆθος αὐτῶν ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸν Πιλᾶτον. 1 Kai anastan hapan to plethos auton egagon auton epi ton Pilaton. 1 Y levantándose toda la multitud de ellos, llevaron a él ante Pilato. 2 ἤρξαντο δὲ κατηγορεῖν αὐτοῦ λέγοντες, Τοῦτον εὕραμεν διαστρέφοντα τὸ ἔθνος ἡμῶν καὶ κωλύοντα φόρους Καίσαρι διδόναι καὶ…