Categoría: Biblia
-
SHEMOT 21
Cargando capítulo…
-
SHEMOT 20
Cargando capítulo… En Éxodo 20:3, la expresión עַל־פָּנָ͏ַי (al-panai) significa literalmente «en mi presencia». Este término indica la naturaleza absoluta del mandamiento contra la idolatría. La palabra פָּנַי (panai), derivada de פָּנִים (panim, «rostro» o «presencia»), en combinación con la preposición עַל (al, «sobre» o «en»), transmite la idea de algo que ocurre directamente «ante…
-
SHEMOT 19
Cargando capítulo…
-
SHEMOT 18
Cargando capítulo…
-
SHEMOT 17
Cargando capítulo… La frase כִּי־יָד עַל־כֵּס יָהּ en Éxodo 17:16 es un modismo hebreo que alude simbólicamente al «trono» de Hashem. En la tradición hebrea, Dios no es limitado ni contenible en un espacio físico; por lo tanto, el concepto de un trono divino debe entenderse como un recurso idiomático que refleja ideas humanas adaptadas…
-
SHEMOT 16
Cargando capítulo…
-
SHEMOT 15
Cargando capítulo… En Éxodo 15:2, el término ואנוהו ha sido interpretado de diversas maneras según los comentaristas clásicos, con análisis lingüísticos y contextuales específicos:
-
SHEMOT 14
Cargando capítulo…
-
SHEMOT 13
Cargando capítulo…
-
SHEMOT 12
Cargando capítulo…